CD Phil 06014 KLAUS STOLL
BASSONOBLE

KLAUS STOLL Kontrabass / double bass
JOSÉ VÍTORES Gitarre / guitar*

Girolamo Frescobaldi 1583 – 1643
CANZONA*
Diego Ortiz 1525 – 1561
RECERCADA PRIMERA PER IL VIOLONE, g-moll
Giovanni Battista Vitali 1632-1692
PARTITA PER IL VIOLONE
Anonymus, China (um 1725)
BIÄN YIN BARL
John Cage 1912-1992
RYOANJI FOR CONTRABASS, 1984
Erwin Schulhoff 1894-1942
BASS NACHTIGALL
Marvin P. Feinsmith
YIZKOR – HEBRAIC STUDY No.2
György Kurtag geb. 1926
MESSAGE – CONSOLATION, 1999
Enrique Granados 1867-1916
INTERMEZZO (GOYESCAS)
Osvaldo Requena 1931-2010
PORTEÑO PARA CONTRABAJO SOLO, 2007
Horacio Cabarcos
POEMA EN GRIS*
Ciro Daniel Buono
ESTUDIO TANGO No.5
José Hernán, geb.1948
INSELN
Jose Vitores, geb.1962
CANCION SIN PALABRAS*
DE
Lebenslange Zuneigung zu Wesen und Klang des Kontrabasses erweckten in Klaus Stoll, dem 1. Solobassisten der Berliner Philharmoniker den Wunsch, mit einer Vorstellung wenig konventioneller sowie kaum bekannter Solostücke seinem Instrument ein klingendes Plädoyer zu verfertigen, was durch vielfache
Metamorphose geprägten, größten Streichinstrument als Instrumentalist oder
Komponist weitere Facetten hinzuzufügen verstanden werden darf.
Neben Solostücken für Kontrabass aus den letzten fünf Jahrhunderten spielte Stoll zusammen mit dem equadorianischen Gitarristen José Vítores ‚Intermezzo
(Goyescas)‘ von Enrique Granados (1967-1916), ‚Poema en gris‘ von Horacio
Cabarcos (1923-1978) und eine Eigenkomposition des Gitarristen, ‚Cancion sin
Palabras‘ ein.

EN
Lifetime affection with the double bass, its sound and character, awoke in me the
desire to prepare a musical plea for my instrument with somewhat unconventional and little known solo pieces. This can be seen as encouragement for composers and instrumentalists to add some more musical facets to the largest string instrument, which went through numerous metamorphosis.
José Vitores, born in Guayaquil (Ecuador), lives in Berlin as well, where he works as a composer and guitarist – as such on this recording: he himself contributed in friendship his „CANCION SIN PALABRAS“. Klaus Stoll

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert